Isaiah 5:29 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
viņu balsu dunoņa ir kā lauvas rūkoņa, tie rūc kā jauni lauvas, kas ņurdēdami sagrābj laupījumu un to aiznes, un nav neviena, kas viņiem to atņemtu!
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Tiem auri kā lauvām, tie aurē kā lauvēni, rēkdami sagrābj laupījumu, aizrauj prom – neglābt nevienam!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Viņu rūkšana ir kā briesmīgām lauvām, un tie rūc kā jauni lauvas un tas kauc un satver laupījumu un aiznes, un glābēja nav.
Latvian LG 8
Viņu rūkšana ir kā briesmīgām lauvām, un tie rūc kā jauni lauvas un tas kauc un satver laupījumu un aiznes, un glābēja nav.
Latvian LTV 1965
Viņu balsu dunoņa ir kā lauvas, rūkoņa, tie rūc kā jauni lauvas, kas ņurdēi dami sagrābj laupījumu un to aiznes, un nav neviena, kas viņiem to atņemtu!
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Tiem auri kā lauvām, tie aurē kā lauvēni, rēkdami sagrābj laupījumu, aizrauj prom – neglābt nevienam!
Latvian NLBDC
Tiem auri kā lauvām, tie aurē kā lauvēni, rēkdami sagrābj laupījumu, aizrauj prom – neglābt nevienam!