Isaiah 51:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
tik tiešām, ka Es esmu Tas Kungs, tavs Dievs, kas saviļņo jūru, ka tās viļņi krāc: Kungs Cebaots ir Viņa vārds.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Es esmu Kungs, tavs Dievs, kas viļņo jūru, ka bangas krāc, – Pulku Kungs ir viņa vārds!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Jo es esmu Tas Kungs, tavs Dievs, kas kustina jūru, ka viņas viļņi kauc: Kungs Cebaot ir viņa vārds.
Latvian LG 8
Jo Es esmu Tas Kungs, tavs Dievs, kas kustina jūru, ka viņas viļņi kauc: Kungs Cebaot ir Viņa vārds.
Latvian LTV 1965
Tik tiešām, ka Es esmu tas Kungs tavs Dievs, kas saviļņo jūru, ka tās viļņi krāc: Kungs Cebaots ir Viņa vārds, —
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Es esmu Kungs, tavs Dievs, kas viļņo jūru, ka bangas krāc, – Pulku Kungs ir viņa vārds!
Latvian NLBDC
Es esmu Kungs, tavs Dievs, kas viļņo jūru, ka bangas krāc, – Pulku Kungs ir viņa vārds!