Isaiah 54:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Lai arī kalni atkāptos un pakalni sakustētos, bet Mana žēlastība neatkāpsies no tevis un Mana miera derība nešķobīsies," saka Tas Kungs, tavs apžēlotājs.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Gan kalni atkāpsies un pakalni saļodzīsies, bet mana žēlastība no tevis neatkāpsies un mana miera derība neļodzīsies,” saka Kungs, tavs Žēlotājs!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Jo kalni atkāpsies un pakalni šaubīsies, bet mana žēlastība no tevis neatkāpsies, un mana miera derība nešaubīsies, saka Tas Kungs, tavs apžēlotājs.
Latvian LG 8
Jo kalni atkāpsies un pakalni šaubīsies, bet Mana žēlastība no tevis neatkāpsies, un Mana miera derība nešaubīsies, saka Tas Kungs, tavs apžēlotājs.
Latvian LTV 1965
Lai arī kalni atkāptos un pakalni sakustētos, bet mana žēlastība neatkāpsies no tevis un mana miera derība nešķobīsies“, —saka tas Kungs, tavs apžēlnieks.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Gan kalni atkāpsies un pakalni saļodzīsies, bet mana žēlastība no tevis neatkāpsies un mana miera derība neļodzīsies,” saka Kungs, tavs Žēlotājs!
Latvian NLBDC
Gan kalni atkāpsies un pakalni saļodzīsies, bet mana žēlastība no tevis neatkāpsies un mana miera derība neļodzīsies,” saka Kungs, tavs Žēlotājs!