Isaiah 54:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Zini, ja pret tevi kāds vērš uzbrukumu, tas nenāk no Manis; kas saceļas pret tevi, tas kritīs tevis dēļ.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Tie, kas bruktin tev uzbrūk, nenāk no manis – kas tev uzbruks, tas no tevis kritīs!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Redzi, pulcēt sapulcējās, bet tas nav no manis; kas vien pret tevi pulcējās, tas tevis pēc kritīs.
Latvian LG 8
Redzi, pulcēt sapulcējās, bet tas nav no Manis; kas vien pret tevi pulcējās, tas tevis pēc kritīs.
Latvian LTV 1965
Zini, ja pret tevi kāds vērš uz-brukumu, tas nenāk no Manis; kas saceļas pret tevi, tas kritīs tevis dēļ.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Tie, kas bruktin tev uzbrūk, nenāk no manis – kas tev uzbruks, tas no tevis kritīs!
Latvian NLBDC
Tie, kas bruktin tev uzbrūk, nenāk no manis – kas tev uzbruks, tas no tevis kritīs!