Isaiah 57:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Kad tu noguri savā garajā ceļā, tu tomēr nesacīji: velti, tur nekas neiznāk. Bet tu meklēji sevī jaunu spēku, tādēļ tu nepaguri.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Pagurusi no tālajiem ceļiem, vis nesacīji: tas velti! – tavām rokām atradās spēks, par vājinieci nepaliki!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tu nopūlējies savā garā ceļā un nesacīji: velti! Tu atradi jaunu spēku, tāpēc tu nenoguri.
Latvian LG 8
Tu nopūlējies savā garā ceļā un nesacīji: velti! Tu atradi jaunu spēku, tāpēc tu nenoguri.
Latvian LTV 1965
Kad tu noguri savā garajā ceļā, tu tomēr nesacīji: „Velti, tur nekas neiznāk.“ Bet tu meklēji sevi jaunu spēku, tādēļ tu nepaguri.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Pagurusi no tālajiem ceļiem, vis nesacīji: tas velti! – tavām rokām atradās spēks, par vājinieci nepaliki!
Latvian NLBDC
Pagurusi no tālajiem ceļiem, vis nesacīji: tas velti! – tavām rokām atradās spēks, par vājinieci nepaliki!