Isaiah 57:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Es redzēju gan tās ceļus, un tomēr Es to dziedināšu, to vadīšu un tai un tās cietējiem sniegšu kā atlīdzību apmierinājumu,
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Es redzēju viņa gaitas, bet es dziedēšu viņu, es vadīšu viņu un atlīdzināšu viņam un viņa sērotājiem ar mierinājumu.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Es ieraudzīju viņu ceļus, un tos dziedināšu, un es tos vadīšu un došu prieku tiem, kas apbēdināti.
Latvian LG 8
Es ieraudzīju viņu ceļus, un tos dziedināšu, un Es tos vadīšu un došu prieku tiem, kas apbēdināti.
Latvian LTV 1965
Es redzēju gan tās ceļus, un tomēr Es to dziedināšu, to vadīšu un tai un it īpaši tās cietējiem sniegšu kā atlīdzību apmierinājumu,
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Es redzēju viņa gaitas, bet es dziedēšu viņu, es vadīšu viņu. Sērotājiem
Latvian NLBDC
Es redzēju viņa gaitas, bet es dziedēšu viņu, es vadīšu viņu. Sērotājiem