Isaiah 63:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Bet tie bija nepaklausīgi un apkaitināja Viņa Svēto Garu, tādēļ Viņš kļuva tiem par ienaidnieku un karoja pret viņiem.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Bet tie dumpoja un apkaitināja viņa Svēto garu, tādēļ viņš vērtās tiem par naidnieku un sāka pret tiem karu,
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Bet tie turējās pretī un apkaitināja viņa Svēto Garu, tāpēc viņš tiem pārvērtās par ienaidnieku, viņš pats karoja pret tiem.
Latvian LG 8
Bet tie turējās pretī un apkaitināja Viņa Svēto Garu, tāpēc Viņš tiem pārvērtās par ienaidnieku, Viņš pats karoja pret tiem.
Latvian LTV 1965
Bet tie bija nepaklausīgi un apkaitināja Viņa Svēto Garu, tādēļ Viņš kļuva tiem par ienaidnieku un kapja pret viņiem.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Bet tie dumpoja un apkaitināja viņa Svēto Garu, tādēļ viņš vērtās tiem par naidnieku un sāka pret tiem karu.
Latvian NLBDC
Bet tie dumpoja un apkaitināja viņa Svēto Garu, tādēļ viņš vērtās tiem par naidnieku un sāka pret tiem karu.