Isaiah 64:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un nav neviena, kas piesauc Tavu Vārdu, kas uzmostas un tveras pie Tevis, jo Tu apslēp mums Savu vaigu un atstāj mūs, ka mēs nonīkstam savos grēkos.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Tu, Kungs, esi mūsu Tēvs! Mēs esam māls, un tu esi podnieks, mēs visi esam tavu roku darbs!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un neviena nav, kas tavu vārdu piesauc, kas uzmostas un tveras pie tevis. Jo tu apslēpi savu vaigu no mums un liec mums nīcin iznīkt caur mūsu grēkiem.
Latvian LG 8
Un neviena nav, kas Tavu Vārdu piesauc, kas uzmostas un tveras pie Tevis. Jo Tu apslēpi Savu vaigu no mums un liec mums nīcin iznīkt caur mūsu grēkiem.
Latvian LTV 1965
Un nav neviena, kas piesauc tavu vārdu, kas uzmostas un tvejras pie Tevis, jo Tu apslēp mums savu vaigu un atstāj mūs, ka mēs nonīkstam savos grēkos.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Tu, Kungs, esi mūsu Tēvs! Mēs esam māls, un tu esi podnieks, mēs visi esam tavu roku darbs!
Latvian NLBDC
Tu, Kungs, esi mūsu Tēvs! Mēs esam māls, un tu esi podnieks, mēs visi esam tavu roku darbs!