Isaiah 64:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Bet, ak, Kungs, Tu taču esi mūsu Tēvs! Mēs esam māls, bet Tu mūsu veidotājs, mēs visi esam Tavu roku darbs.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Nedusmo, Kungs, tik ļoti, ne uz visiem laikiem piemini vainu, jel uzlūko – mēs visi esam tava tauta!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Nu tad, Kungs, tu esi mūsu Tēvs, mēs esam māls, un tu esi mūsu darītājs, un mēs visi esam tavas rokas darbs.
Latvian LG 8
Nu tad, Kungs, Tu esi mūsu Tēvs, mēs esam māls, un Tu esi mūsu darītājs, un mēs visi esam Tavas rokas darbs.
Latvian LTV 1965
Bet, ak Kungs, Tu esi taču mūsu Tēvs! Mēs esam māls, bet Tu mūsu izveidotājs, mēs visi esam tavu roku darbs. —
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Nedusmo, Kungs, tik ļoti, ne uz visiem laikiem piemini vainu, jel uzlūko – mēs visi esam tava tauta!
Latvian NLBDC
Nedusmo, Kungs, tik ļoti, ne uz visiem laikiem piemini vainu, jel uzlūko – mēs visi esam tava tauta!