Isaiah 65:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Bet priecājieties un līksmojiet vienmēr par to, ko Es radu, jo redzi, Es pārradīšu Jeruzālemi priekam un tās tautu līksmībai.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Bet priecājieties un līksmojiet mūžam par to, ko es radu, jo es radu Jeruzālemi priekam un tās tautu – līksmībai.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Bet priecājaties un līksmojaties mūžīgi mūžam par to, ko es radu. Jo redzi, es radīšu Jeruzālemi par prieku un viņas ļaudis par līksmību.
Latvian LG 8
Bet priecājaties un līksmojaties mūžīgi mūžam par to, ko Es radu. Jo redzi, Es radīšu Jeruzālemi par prieku un viņas ļaudis par līksmību.
Latvian LTV 1965
Bet priecājieties un līksmojiet vienmēr par to, ko Es radu, jo redzi, Es pārradīšu Jeruzālemi priekam un tās tautu līksmībai.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Bet priecājieties un līksmojiet mūžam par to, ko es radu, jo es radu Jeruzālemi priekam un tās tautu – līksmībai.
Latvian NLBDC
Bet priecājieties un līksmojiet mūžam par to, ko es radu, jo es radu Jeruzālemi priekam un tās tautu – līksmībai.