Isaiah 65:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
pret tautu, kas Mani vienmēr sāpīgi sarūgtina, nesdama Manā priekšā kaujamos upurus dārzos un kvēpināmos upurus uz ķieģeļu altāriem.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
tautai, kas aizvaino mani nemitīgi tieši sejā – kas upurē dārzos, kvēpina uz ķieģeļiem,
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Uz ļaudīm, kas vienmēr mani kaitina, kas manā priekšā upurē dārzos un kvēpina uz ķieģeļiem,
Latvian LG 8
Uz ļaudīm, kas vienmēr Mani kaitina, kas Manā priekšā upurē dārzos un kvēpina uz ķieģeļiem,
Latvian LTV 1965
Pret tautu, kas Mani vienmēr sāpīgi sarūgtina, nesdama manā priekšā kaujamos upujus dārzos un kvēpināmos upujus uz ķieģeļu altājriem.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
tautai, kas aizvaino mani nemitīgi tieši sejā – kas upurē dārzos, kvēpina uz ķieģeļiem,
Latvian NLBDC
tautai, kas aizvaino mani nemitīgi tieši sejā – kas upurē dārzos, kvēpina uz ķieģeļiem,