Isaiah 66:21 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un arī no viņiem Es ņemšu kādus par priesteriem un levītiem, saka Tas Kungs,
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Un arī no tiem es ņemšu priesterus un levītus, saka Kungs.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un arī no tiem es ņemšu par priesteriem un par levitiem, saka Tas Kungs.
Latvian LG 8
Un arī no tiem Es ņemšu par priesteriem un par Levītiem, saka Tas Kungs.
Latvian LTV 1965
Un ari no viņiem Es ņemšu kādus par prīestcņem—levīuem“, —saka tas Kungs.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Un arī no tiem es ņemšu priesterus un levītus, saka Kungs.
Latvian NLBDC
Un arī no tiem es ņemšu priesterus un levītus, saka Kungs.