Isaiah 7:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tanī dienā Tas Kungs atvedīs tās dzēlējas mušas, kas ir Ēģiptē pie Nīlas upes ietekas, un bites, kas ir Asīrijā,
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Tajā dienā būs tā: Kungs pasvilps mušām, kas Ēģiptes upes deltā, un bitēm, kas Asīrijas zemē!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Jo tai dienā Tas Kungs pasvilps tām mušām, kas ir Ēģiptes upju galā, un to biti, kas Asirijas zemē.
Latvian LG 8
Jo tai dienā Tas Kungs pasvilps tām mušām, kas ir Ēģiptes upju galā, un to biti, kas Asīrijas zemē.
Latvian LTV 1965
Tanī dienā tas Kungs atvedīs tās dzēlējas mušas, kas ir Ēģiptē pie Nīlas upes ietekas, un bites, kas ir Asirijā,
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Tajā dienā būs tā: Kungs pasvilps mušām, kas Ēģiptes upes deltā, un bitēm, kas Asīrijas zemē!
Latvian NLBDC
Tajā dienā būs tā: Kungs pasvilps mušām, kas Ēģiptes upes deltā, un bitēm, kas Asīrijas zemē!