Isaiah 7:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Kad Dāvida namam paziņoja: sīrieši ir iebrukuši ar lielu karaspēku Efraimā, - tad trīcēja viņa sirds un viņa tautas sirds, kā mežā koki trīc vējā.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Un Dāvida namam tika pavēstīts: “Arāms jau izvietojies Efraimā!” – tad drebēja sirds gan ķēniņam, gan viņa tautai – kā mežā no vēja dreb koki!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un Dāvida namam teica un sacīja: Sīrieši apmetušies pret Evraīmu. Tad viņa sirds un viņa ļaužu sirds drebēja, it kā meža koki dreb no vēja.
Latvian LG 8
Un Dāvida namam teica un sacīja: Sīrieši apmetušies pret Efraīmu. Tad viņa sirds un viņa ļaužu sirds drebēja, tā kā meža koki dreb no vēja.
Latvian LTV 1965
Kad Dāvida namam paziņoja: „Sirieši ir iebrukuši ar lielu karaspēku Ēfraimā,“ tad trīcēja viņa sirds un viņa tautas sirds, kā mežā koki trīc vējā.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Un Dāvida namam tika pavēstīts: “Arāms apvienojies ar Efraimu!” – tad drebēja sirds gan ķēniņam, gan viņa tautai – kā mežā no vēja dreb koki!
Latvian NLBDC
Un Dāvida namam tika pavēstīts: “Arāms apvienojies ar Efraimu!” – tad drebēja sirds gan ķēniņam, gan viņa tautai – kā mežā no vēja dreb koki!