James 2:10 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Jo, kas visu bauslību pildītu, bet grēkotu pret vienu bausli, tas ir noziedzies pret visiem.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Ikviens, kas visu bauslību pilda un tomēr vienā bauslī to pārkāpj, ir visu baušļu pārkāpējs.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Jo kas visus baušļus tur un vienā klūp, tas ir noziedzies pie visiem.
Latvian LG 8
Jo kas visus baušļus tur un vienā klūp, tas ir noziedzies pie visiem.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Ja kas izpildītu visu likumu, bet noziegtos pret vienu, tas vainojams pret visu.
Latvian LTV 1965
Jo, kas visu bauslību pildītu, bet grēkotu pret vienu bausli, tas ir noziedzies pret visiem.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Ikviens, kas visu bauslību pilda un tomēr vienā bauslī to pārkāpj, ir visu baušļu pārkāpējs.
Latvian NLBDC
Ikviens, kas visu bauslību pilda un tomēr vienā bauslī to pārkāpj, ir visu baušļu pārkāpējs.