James 2:4 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
vai jūs nebūtu nākuši nesaskaņā paši ar sevi un nebūtu izrādījušies par ļaundomīgiem spriedējiem?
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
vai tad tā jūs nesākat viens otru šķirot, kļūdami par tiesnešiem ar aplamiem spriedumiem?
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Vai tad jūs pie sev pašiem neesat starpību darījuši un neesat tapuši tiesneši pēc ļaunām domām spriezdami?
Latvian LG 8
Vai tad jūs pie sevis pašiem neesat starpību darījuši un neesat tapuši tiesneši pēc ļaunām domām spriezdami?
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Vai tad jūs sevi nenovērtētu un nekļūtu ļaundomīgi tiesneši?
Latvian LTV 1965
Vai jūs nebūtu nākuši nesaskaņā paši ar sevi un nebūtu izrādījušies par ļaundomīgiem spriedējiem?
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
vai tad tā jūs nesākat viens otru šķirot, kļūdami par tiesnešiem ar aplamiem spriedumiem?
Latvian NLBDC
vai tad tā jūs nesākat viens otru šķirot, kļūdami par tiesnešiem ar aplamiem spriedumiem?