Jeremiah 1:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tad Es spriedīšu tiesu pār viņiem par visu viņu ļaunumu, ka tie Mani atstājuši, upurējuši citiem dieviem un pielūguši savu roku darinājumus.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Tad es teikšu savu spriedumu viņu ļaunumam, ka tie mani atmetuši un kvēpinājuši citiem dieviem, zemojušies savu roku darinājumiem.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un es spriedīšu savu sodību pret viņiem par visu viņu ļaunumu, ka tie mani atstājuši un kvēpinājuši citiem dieviem un klanījušies priekš savu roku darba.
Latvian LG 8
Un Es spriedīšu Savu sodību pret viņiem par visu viņu ļaunumu, ka tie Mani atstājuši un kvēpinājuši citiem dieviem un klanījušies priekš savu roku darba.
Latvian LTV 1965
Tad Es spriedīšu tiesu pār viņiem par visu viņu ļaunumu, ka tie Mani atstājuši, upurējuši citiem dieviem un pielūguši savu roku darinājumus.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Tad es teikšu savu spriedumu viņu ļaunumam, ka tie mani atmetuši un kvēpinājuši citiem dieviem, zemojušies savu roku darinājumiem.
Latvian NLBDC
Tad es teikšu savu spriedumu viņu ļaunumam, ka tie mani atmetuši un kvēpinājuši citiem dieviem, zemojušies savu roku darinājumiem.