Jeremiah 16:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
"Neņem sev sievu, lai tev nav ne dēlu, ne meitu šinī vietā!"
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
“Neņem sev sievu, un lai tev šajā vietā nav ne dēlu, ne meitu,
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tev nebūs sievu ņemt, tev arī nebūs šinī vietā dzemdināt ne dēlus ne meitas.
Latvian LG 8
Tev nebūs sievu ņemt, tev arī nebūs šinī vietā dzemdināt ne dēlus ne meitas.
Latvian LTV 1965
„Neņem sev sievu, lai tev nav ne dēlu, ne meitu šinī vietā!“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
“Neņem sev sievu, un lai tev šajā vietā nav ne dēlu, ne meitu,
Latvian NLBDC
“Neņem sev sievu, un lai tev šajā vietā nav ne dēlu, ne meitu,