Jeremiah 16:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tā nomirs šai zemē lieli un mazi un netiks apglabāti, neviens tos neapraudās, un neviens viņu dēļ nesagraizīsies un nenocirps matus līdz ādai.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Šajā zemē nomirs gan lieli, gan mazi, tos ne apraks, ne apraudās, to dēļ sevi negraizīs un matus nost nedzīs!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tā ka lieli un mazi šai zemē nomirs un netaps aprakti, tie arī netaps apraudāti un nevienam nebūs graizīties, nedz apcirpties viņu dēļ.
Latvian LG 8
Tā ka lieli un mazi šai zemē nomirs un netaps aprakti, tie arī netaps apraudāti un nevienam nebūs graizīties, nedz apcirpties viņu dēļ.
Latvian LTV 1965
„Tā nomirs šai zemē lieli un mazi un netiks apglabāti, neviens tos neaprau dās, un neviens viņu dēļ nesagraizīsies un nenocirps matus līdz ādai.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Šajā zemē nomirs gan lieli, gan mazi, tos ne apraks, ne apraudās, to dēļ sevi negraizīs un matus nost nedzīs!
Latvian NLBDC
Šajā zemē nomirs gan lieli, gan mazi, tos ne apraks, ne apraudās, to dēļ sevi negraizīs un matus nost nedzīs!