Jeremiah 2:31 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Ak jūs izvirtuļu cilts! Ņemiet jel vērā Tā Kunga vārdu! Vai tad Es esmu bijis Israēlam par tuksnesi vai par tumsas zemi? Kāpēc tad Mana tauta saka: mēs esam brīvi, mēs neatgriezīsimies vairs pie Tevis!
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Jūsu paaudze lai raugās uz Kunga vārdu! Vai es biju Israēlam kā tuksnesis, kā tumsas zeme? Kādēļ mana tauta saka: mēs esam brīvi! Mēs vairs neiesim pie tevis! –
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Ak tu tauta, ņem jel vērā Tā Kunga vārdu! Vai tad es Izraēlim esmu tuksnesis vai tumša zeme? Kāpēc tad mani ļaudis saka: mēs iesim savā vaļā, mēs nenāksim vairs pie tevis?
Latvian LG 8
Ak tu tauta, ņem jel vērā Tā Kunga vārdu! Vai tad Es Israēlim esmu tuksnesis vai tumša zeme? Kāpēc tad Mani ļaudis saka: mēs iesim savā vaļā, mēs nenāksim vairs pie Tevis?
Latvian LTV 1965
Ak jūs izvirtuļu cilts! Ņemiet jele vērā tā Kunga vārdu! Vai tad Es esmu bijis Israēlam par tuksnesi vai par tumsas zemi? Kāpēc tad mana tauta saka: Mēs esam brīvi, mēs neatgriezīsimies vairs pie Tevis!
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Jūsu paaudze lai raugās uz Kunga vārdu! Vai es biju Israēlam kā tuksnesis, kā tumsas zeme? Kādēļ mana tauta saka: mēs esam brīvi! Mēs vairs neiesim pie tevis! –
Latvian NLBDC
Jūsu paaudze lai raugās uz Kunga vārdu! Vai es biju Israēlam kā tuksnesis, kā tumsas zeme? Kādēļ mana tauta saka: mēs esam brīvi! Mēs vairs neiesim pie tevis! –