Jeremiah 20:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tu, Kungs Cebaot, kas pārbaudi taisno, kas redzi īkstis un sirdis, parādi tiem Savu atriebību, jo es Tev uzticu savu lietu.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Pulku Kungs, kas pārbauda taisno, kas redz sirdis un prātus! Ļauj, lai es ieraugu, kā tu atriebies viņiem, tev es uzticu savu lietu!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tad, Kungs Cebaot, kas pārbaudi to taisno, kas redzi īkstis un sirdis, lai es pie tiem redzu tavu atriebšanu; jo tev es savu lietu esmu pavēlējis.
Latvian LG 8
Tad, Kungs Cebaot, kas pārbaudi to taisno, kas redzi domas un sirdis, lai es pie tiem redzu Tavu atriebšanu; jo Tev es savu lietu esmu pavēlējis.
Latvian LTV 1965
Tu, Kungs Cebaot, kas pārbaudi taisno, kas redzi īkstis un sirdis, parādi tiem savu atriebību, jo es Tev pavēlu savu lietu.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Pulku Kungs, kas pārbauda taisno, kas redz sirdis un prātus! Ļauj, lai es ieraugu, kā tu atriebies viņiem, tev es uzticu savu lietu!
Latvian NLBDC
Pulku Kungs, kas pārbauda taisno, kas redz sirdis un prātus! Ļauj, lai es ieraugu, kā tu atriebies viņiem, tev es uzticu savu lietu!