Jeremiah 20:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Nolādēts lai ir tas vīrs, kas atnesa manam tēvam vēsti, paziņodams: tev piedzima dēls! - un viņu ar to iepriecināja.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Nolādēts tas vīrs, kurš pateica manam tēvam: tev piedzimis dēls, – re, kā iepriecināja!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Nolādēts lai ir tas vīrs, kas manam tēvam to prieku teicis un sacījis: tev dēliņš piedzimis, prieka vēsti tam atnesdams.
Latvian LG 8
Nolādēts lai ir tas vīrs, kas manam tēvam to prieku teicis un sacījis: tev dēliņš piedzimis, prieka vēsti tam atnesdams.
Latvian LTV 1965
Nolādēts lai ir tas vīrs, kas atnesa manam tēvam vēsti, paziņodams: „Tev piedzima dēls!“ —un viņu ar to iepriecināja.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Nolādēts tas vīrs, kurš pateica manam tēvam: tev piedzimis dēls, – re, kā iepriecināja!
Latvian NLBDC
Nolādēts tas vīrs, kurš pateica manam tēvam: tev piedzimis dēls, – re, kā iepriecināja!