Jeremiah 23:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
"Bēdas tiem ganiem, kas Manas ganības avis ļauj nomaitāt un tām izklīst!" saka Tas Kungs.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
“Vai! ganiem, kuri izdeldē un pazaudē avis no manām ganībām,” saka Kungs.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Vai jums, gani, kas manas ganības avis nomaitājat un izklīdinājāt, saka Tas Kungs.
Latvian LG 8
Ak vai, jums, gani, kas Manas ganības avis nomaitājat un izklīdinājāt, saka Tas Kungs.
Latvian LTV 1965
„Bēdas tiem ganiem, kas manas ganības avis ļauj nomaitāt un tām izklīst!“ —saka tas Kungs.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
“Vai! ganiem, kuri izdeldē un pazaudē avis no manām ganībām,” saka Kungs.
Latvian NLBDC
“Vai! ganiem, kuri izdeldē un pazaudē avis no manām ganībām,” saka Kungs.