Jeremiah 25:32 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tā saka Tas Kungs Cebaots: "Redzi, nelaime soļo no tautas uz tautu, nesavaldāma vētra savelkas no zemes galiem!"
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Tā saka Pulku Kungs: “Redzi, no tautas uz tautu iet ļaunums, no zemes nostūriem ceļas varena vētra!”
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tā saka Tas Kungs Cebaot: redzi, nelaime izies no tautas uz tautu, un liela vētra celsies no pasaules gala.
Latvian LG 8
Tā saka Tas Kungs Cebaot: redzi, nelaime izies no tautas uz tautu, un liela vētra celsies no pasaules gala.
Latvian LTV 1965
Tā saka tas Kungs Cebaots: „Redzi, nelaime soļo no tautas uz tautu, nesavaldāma vētra savelkas no zemes galiem!“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Tā saka Pulku Kungs: “Redzi, no tautas uz tautu iet ļaunums, no zemes dzīlēm ceļas varena vētra!”
Latvian NLBDC
Tā saka Pulku Kungs: “Redzi, no tautas uz tautu iet ļaunums, no zemes dzīlēm ceļas varena vētra!”