Jeremiah 27:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Bet, ja tie ir patiesi pravieši un tiem zināms Tā Kunga vārds, lai tie lūdz To Kungu Cebaotu, ka tie trauki, kas vēl palikuši Tā Kunga namā un Jūdas ķēniņa namā un Jeruzālemē, arī neaizietu uz Bābeli!
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Ja viņi ir pravieši un ja Kunga vārds ir ar viņiem, tad lai viņi lūdz Pulku Kungu, lai neaizved uz Bābeli arī tos traukus, kas vēl ir palikuši Kunga namā, Jūdas ķēniņa namā un Jeruzālemē!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Bet ja tie ir pravieši, un ja Tā Kunga vārds ir pie viņiem, tad lai tie jel To Kungu Cebaot pielūdz, ka tie trauki, kas Tā Kunga namā un Jūda ķēniņa namā un Jeruzālemē atlikuši, nenāk uz Bābeli.
Latvian LG 8
Bet ja tie ir pravieši, un ja Tā Kunga vārds ir pie viņiem, tad lai tie jel To Kungu Cebaot pielūdz, ka tie trauki, kas Tā Kunga namā un Jūda ķēniņa namā un Jeruzālemē atlikuši, nenāk uz Bābeli.
Latvian LTV 1965
Bet ja tie ir patiesi pravieši un tiem zināms tā Kunga vārds, lai tie lūdz to Kungu Cebaotu, ka tie trauki, kas vēl palikuši tā Kunga namā un Jūdas ķēniņa namā un Jeruzalemē, arī neaizietu uz Bābeli!
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Ja viņi ir pravieši un ja Kunga vārds ir ar viņiem, tad lai viņi lūdz Pulku Kungu, lai neaizved uz Bābeli arī tos traukus, kas vēl ir palikuši Kunga namā, Jūdas ķēniņa namā un Jeruzālemē!
Latvian NLBDC
Ja viņi ir pravieši un ja Kunga vārds ir ar viņiem, tad lai viņi lūdz Pulku Kungu, lai neaizved uz Bābeli arī tos traukus, kas vēl ir palikuši Kunga namā, Jūdas ķēniņa namā un Jeruzālemē!