Jeremiah 27:19 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Jo tā ir Tas Kungs sacījis par stabiem, par jūru, par krēsliem un citiem priekšmetiem, kas vēl palikuši šinī pilsētā,
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Jo tā saka Pulku Kungs par stabiem un par vara jūru, par pamatnēm un par atlikušajiem traukiem, kas vēl šajā pilsētā palikuši,
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Jo tā saka Tas Kungs Cebaot par tiem pīlāriem un par to jūru un par tiem krēsliem un par tiem atlikušiem traukiem, kas šai pilsētā atlikuši,
Latvian LG 8
Jo tā saka Tas Kungs Cebaot par pīlāriem un par jūru un par krēsliem un par atlikušiem traukiem, kas šai pilsētā atlikuši,
Latvian LTV 1965
Jo tā ir tas Kungs izteicies par stabiem, par lielo ūdens tvertni, par krēsliem un citiem priekšmetiem, kas vēl palikuši šinī pilsētā,
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Jo tā saka Pulku Kungs par stabiem un par vara jūru, par pamatnēm un par atlikušajiem traukiem, kas vēl šajā pilsētā palikuši,
Latvian NLBDC
Jo tā saka Pulku Kungs par stabiem un par vara jūru, par pamatnēm un par atlikušajiem traukiem, kas vēl šajā pilsētā palikuši,