Jeremiah 29:31 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
"Sūti visiem trimdā aizvestajiem šādu ziņu: tā saka Tas Kungs par Šemaju no Nehalamas: tā kā Šemaja uzstājies pie jums kā pravietis un Es neesmu viņu sūtījis, tad viņš jūs ir pavedinājis paļauties uz meliem,
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
“Sūti vēstuli visiem trimdiniekiem, kurā teikts: tā saka Kungs par nehelāmieti Šemaju, jo Šemaja jums pravietoja, bet es viņu nesūtīju, un viņš lika jums paļauties meliem.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Sūti jel pie visiem aizvestiem un saki: tā saka Tas Kungs pret Nekalamieti Zemaju: tādēļ ka Zemaja jums ir sludinājis, un es to neesmu sūtījis, un ir darījis, ka jūs paļaujaties uz meliem,
Latvian LG 8
Sūti jel pie visiem aizvestiem un saki: tā saka Tas Kungs pret Nehalamieti Šemaju: tādēļ ka Šemaja jums ir sludinājis, un Es to neesmu sūtījis, un ir darījis, ka jūs paļaujaties uz meliem,
Latvian LTV 1965
„Sūti visiem trimdā aizvestajiem šādu ziņu: Tā saka tas Kungs par Šemaju no Nehalamas: Tā kā Šemaja uzstājies pie jums kā pravietis un Es neesmu viņu sūtījis, tad viņš jūs ir pavedinājis paļauties uz meliem,
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
“Sūti vēstuli visiem trimdiniekiem, kurā teikts: tā saka Kungs par nehelāmieti Šemaju, jo Šemaja jums pravietoja, bet es viņu nesūtīju, un viņš lika jums paļauties meliem.
Latvian NLBDC
“Sūti vēstuli visiem trimdiniekiem, kurā teikts: tā saka Kungs par nehelāmieti Šemaju, jo Šemaja jums pravietoja, bet es viņu nesūtīju, un viņš lika jums paļauties meliem.