Jeremiah 30:17 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Jo Es sasiešu tavas vātis un dziedēšu tavas brūces, saka Tas Kungs, tādēļ ka tie tevi, kas tu tiešām esi Ciāna, sauc par atstumto, par kuru neviens neapjautājas.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Es dziedēšu tavu rētu, tavas brūces es dziedināšu, saka Kungs, visi sauks tevi par patrenkto – tā ir Ciāna, tā nerūp nevienam!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Jo es atkal aizsiešu tavas vātis un dziedināšu tavas vainas, saka Tas Kungs, tāpēc ka tie tevi nosauc par aizdzītu: „šī ir Ciāna, neviens pēc tās nevaicā“.
Latvian LG 8
Jo Es atkal aizsiešu tavas vātis un dziedināšu tavas vainas, saka Tas Kungs, tāpēc ka tie tevi nosauc par aizdzītu: “šī ir Ciāna, neviens pēc tās nevaicā”.
Latvian LTV 1965
Jo Es sasiešu tavas vātis un dziedēšu tavas brūces“, —saka tas Kungs, —„tādēļ ka tie tevi, kas tu tiešām esi Ciāna, sauc par „atstumto“, par kuru neviens neapjautājas.“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Es dziedēšu tavu kreveli, tavas brūces es dziedināšu, saka Kungs, visi sauks tevi par patrenkto – tā ir Ciāna, tā nerūp nevienam!
Latvian NLBDC
Es dziedēšu tavu kreveli, tavas brūces es dziedināšu, saka Kungs, visi sauks tevi par patrenkto – tā ir Ciāna, tā nerūp nevienam!