Jeremiah 32:41 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Es priecāšos tiem labu darīt un dēstīšu tos šinī zemē, uzticībā būdams pie tiem ar visu Savu sirdi un dvēseli.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Un es līksmošu, tiem darīdams labu, patiesi – es dēstīšu viņus šai zemē no visas sirds un dvēseles!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un es priecāšos viņiem labu darīt, un es tos šai zeme dēstīšu uzticībā, no visas savas sirds un no visas savas dvēseles.
Latvian LG 8
Un Es priecāšos viņiem labu darīt, un Es tos šai zeme dēstīšu uzticībā, no visas Savas sirds un no visas Savas dvēseles.
Latvian LTV 1965
Es priecāšos tiem labu darīt un dēstīšu tos šinī zemē, uzticībā būdams pie tiem ar visu savu sirdi un dvēseli.“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Un es līksmošu, tiem darīdams labu, patiesi – es dēstīšu viņus šai zemē no visas sirds un dvēseles!
Latvian NLBDC
Un es līksmošu, tiem darīdams labu, patiesi – es dēstīšu viņus šai zemē no visas sirds un dvēseles!