Jeremiah 33:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Ievēro, nāks dienas, saka Tas Kungs, kad Es piepildīšu to svētības apsolījumu, ko Es devu Israēla namam un Jūdas namam.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
“Redzi, nāk dienas,” saka Kungs, “kad es piepildīšu solījumu, ko teicu Israēla namam un Jūdas namam!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Redzi, nāks dienas, saka Tas Kungs, ka es piepildīšu to labo vārdu, ko es esmu runājis uz Izraēla namu un Jūda namu.
Latvian LG 8
Redzi, nāks dienas, saka Tas Kungs, ka Es piepildīšu labo vārdu, ko Es esmu runājis uz Israēla namu un Jūda namu.
Latvian LTV 1965
„Ievēro, nāks dienas“, —saka tas Kungs, —„kad Es piepildīšu to svētības apsolījumu, ko Es devu Israēla namam un Jūdas namam.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
“Redzi, nāk dienas,” saka Kungs, “kad es piepildīšu solījumu, ko teicu Israēla namam un Jūdas namam!
Latvian NLBDC
“Redzi, nāk dienas,” saka Kungs, “kad es piepildīšu solījumu, ko teicu Israēla namam un Jūdas namam!