Jeremiah 33:21 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
tikai tad iznīktu arī Mana derība ar Manu kalpu Dāvidu, ka tam nebūtu vairs pēcnācēja, kas kā ķēniņš sēdētu uz viņa troņa, un Mana derība ar Maniem kalpiem - levītu priesteriem!
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
tikai tad tiktu lauzta mana derība ar manu kalpu Dāvidu – tikai tad viņam nebūtu dēla, kas valdītu viņa tronī, un Levija priesteru, kas man kalpo!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tad arī iznīks mana derība ar manu kalpu Dāvidu, ka tam dēla nebūs, kas valda uz viņa goda krēsla, un (mana derība) ar levitiem, priesteriem, maniem kalpotājiem.
Latvian LG 8
Tad arī iznīks Mana derība ar Manu kalpu Dāvidu, ka tam dēla nebūs, kas valda uz viņa goda krēsla, un (Mana derība) ar Levītiem, priesteriem, Maniem kalpotājiem.
Latvian LTV 1965
Tikai tad iznīktu ari mana derība ar manu kalpu Dāvidu, ka tam nebūtu vairs pēcnācēju, kas kā ķēniņš sēdētu uz viņa troņa, un mana derība ar maniem kalpiem—Ievītu priestepiem!
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
tikai tad tiktu lauzta mana derība ar manu kalpu Dāvidu – tikai tad viņam nebūtu dēla, kas valdītu viņa tronī, un Levī priesteru, kas man kalpo!
Latvian NLBDC
tikai tad tiktu lauzta mana derība ar manu kalpu Dāvidu – tikai tad viņam nebūtu dēla, kas valdītu viņa tronī, un Levī priesteru, kas man kalpo!