Jeremiah 36:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
tad visi lielkungi sūtīja Jehudi, Netanjas dēlu, bet Netanja bija Šeleas un tas Kušijas dēls, pie Baruha un lika tam teikt: "Ņem to rakstu tīstokli, no kura tu esi lasījis tautai, un nāc šurp!" Tad Baruhs, Nerijas dēls, paņēma tīstokli un gāja pie tiem.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Un visi augstmaņi sūtīja pie Bārūha Jehudī, Netanjāhu dēlu, Šelemjas dēlu, Kūša dēlu, sacīdami: “Ņem rokā rakstu rulli, ko tu lasīji tautai priekšā, un nāc!” Un Bārūhs, Nērijas dēls, paņēma rakstu rulli un gāja pie viņiem.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tad visi tie lielkungi sūtīja pie Bāruka Jūdi, Netanijas dēlu, kas bija Kuzas dēla Zelamijas dēls, un sacīja: to grāmatu, no kuras tu esi lasījis priekš ļaužu ausīm, ņem savā rokā un nāc. Tā Bāruks, Nerijas dēls, ņēma to grāmatu savā rokā un gāja pie tiem.
Latvian LG 8
Tad visi tie lielkungi sūtīja pie Bāruha Jehūdi, Netanijas dēlu, kas bija Kušijas dēla Šelamijas dēls, un sacīja: grāmatu, no kuras tu esi lasījis priekš ļaužu ausīm, ņem savā rokā un nāc. Tā Bāruhs, Nerijas dēls, ņēma grāmatu savā rokā un gāja pie tiem.
Latvian LTV 1965
Tad klātesošie sūtīja Jehudi, Netanjas dēlu, bet Netanja bija Šelemjas un tas Kušijā dēls, pie Barucha un lika tam teikt: „Ņem to rakstu rituli, no kura tu esi lasījis tautai, un nāc šurp!“ Tad Baruchs, Nerijas dēls, paņēma rituli un gāja pie tiem.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Un visi augstmaņi sūtīja pie Bārūha Jehudī, Netanjāhu dēlu, Šelemjas dēlu, Kūša dēlu, sacīdami: “Ņem rokā rakstu rulli, ko tu lasīji tautai priekšā, un nāc!” Un Bārūhs, Nērijas dēls, paņēma rakstu rulli un gāja pie viņiem.
Latvian NLBDC
Un visi augstmaņi sūtīja pie Bārūha Jehudī, Netanjāhu dēlu, Šelemjas dēlu, Kūša dēlu, sacīdami: “Ņem rokā rakstu rulli, ko tu lasīji tautai priekšā, un nāc!” Un Bārūhs, Nērijas dēls, paņēma rakstu rulli un gāja pie viņiem.