Jeremiah 38:21 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Bet, ja tu liegsies padoties, tad šis ir tas vārds, ko Tas Kungs man atklāja:
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Bet, ja tu liegsies iet, redzi, ko man Kungs parādīja:
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Bet ja tu liedzies iet ārā, tad šis ir tas vārds, ko Tas Kungs man parādījis:
Latvian LG 8
Bet ja tu liedzies iet ārā, tad šis ir tas vārds, ko Tas Kungs man parādījis:
Latvian LTV 1965
Bet ja tu liegsies padoties, tad šis ir tas vārds, ko tas Kungs man atklāja:
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Bet, ja tu liegsies iet, redzi, ko man Kungs parādīja:
Latvian NLBDC
Bet, ja tu liegsies iet, redzi, ko man Kungs parādīja: