Jeremiah 39:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Bet pār Jeremiju, kad tas vēl sēdēja pils sardzes cietumā, nāca Tā Kunga vārds:
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Un, kad Jeremija bija ieslodzīts sardzes pagalmā, pār viņu nāca Kunga vārds:
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Bet Tā Kunga vārds bija noticis uz Jeremiju, kad viņš vēl cietuma pagalmā tapa turēts, sacīdams:
Latvian LG 8
Bet Tā Kunga vārds bija noticis uz Jeremiju, kad viņš vēl cietuma pagalmā tapa turēts, sacīdams:
Latvian LTV 1965
Bet Jeremijam, kad tas vēl sēdēja pils sardzes cietumā, atklājās tā Kunga vārds un viņam sacīja:
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Un, kad Jeremija bija ieslodzīts cietuma pagalmā, pār viņu nāca Kunga vārds:
Latvian NLBDC
Un, kad Jeremija bija ieslodzīts cietuma pagalmā, pār viņu nāca Kunga vārds: