Jeremiah 39:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tad visi Bābeles kara virsnieki iegāja pilsētā un apmetās pie vidējiem vārtiem: Nergals-Sarecers, galminieku virsnieks Samgars-Nebo Sarsekims, gudro virsnieks Nergals-Sarecers un visi pārējie Bābeles ķēniņa virsnieki.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Un visi Bābeles augstmaņi nāca un sēdās Vidus vārtos – Nērgalsarecers, Samgarnebo, Sarsehīms – rabsarīss, Nērgalsarecers, rabmags, un visi pārējie Bābeles ķēniņa augstmaņi.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tad visi Bābeles ķēniņa lielkungi iegāja iekšā un aptājās pie vidējiem vārtiem, proti NergalZarecers, ZamgarNebo, kambarjunkuru virsnieks Zarzeķims, gudro virsnieks NergalZarecers, un visi citi Bābeles ķēniņa lielkungi.
Latvian LG 8
Tad visi Bābeles ķēniņa lielkungi iegāja iekšā un apstājās pie vidējiem vārtiem, proti NergalSarecers, SamgarNebo, galminieku virsnieks Sarzehims, gudro virsnieks NergalSarecers, un visi citi Bābeles ķēniņa lielkungi.
Latvian LTV 1965
Tad visi Bābeles kaļra virsnieki iegāja pilsētā un apmetās pie vidējiem vārtiem: Nergals-Sarecers, galminieku virsnieks Samgars-Nebo Sarsekims, gudro virsnieks Nergals-Sarecers un visi pārējie Bābeles ķēniņa virsnieki.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Un visi Bābeles augstmaņi nāca un sēdās Vidus vārtos – Nērgal-Sar-Ecers, Samgar-Nebo, Sar-Sehīms – rab-sarīss, Nērgal-Sar-Ecers, rab-mags, un visi pārējie Bābeles ķēniņa augstmaņi.
Latvian NLBDC
Un visi Bābeles augstmaņi nāca un sēdās Vidus vārtos – Nērgal-Sar-Ecers, Samgar-Nebo, Sar-Sehīms – rab-sarīss, Nērgal-Sar-Ecers, rab-mags, un visi pārējie Bābeles ķēniņa augstmaņi.