Jeremiah 4:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
vējš, kas par skaudru, lai tas šīm lietām derētu, traucas Manis sūtīts: Es tagad gribu pats iet ar viņiem tiesā!"
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Pārlieku liels vējš nāk pār mani, – nu gan es runāšu tiesā pret viņiem!”
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Vējš man nāks, kas stiprāks būs nekā viņi, tad ir es nesīšu tiesu pret viņiem.
Latvian LG 8
Vējš Man nāks, kas stiprāks būs nekā viņi, tad arī Es nesīšu tiesu pret viņiem.
Latvian LTV 1965
Vējš, kas par skaudru, lai tas šīm lietām derētu, traucas Manis sūtīts: Es tagad gribu pats iet ar viņiem tiesā!“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Pārlieku liels vējš nāk pār mani, – nu gan es runāšu tiesā pret viņiem!”
Latvian NLBDC
Pārlieku liels vējš nāk pār mani, – nu gan es runāšu tiesā pret viņiem!”