Jeremiah 43:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
tad sacīja Asarja, Hošajas dēls, un Johanans, Kareaha dēls, un visi pārējie nepakļāvīgie vīri, kas runāja ar Jeremiju: "Tu runā melus: Tas Kungs, mūsu Dievs, tevi nav sūtījis un nav licis sludināt: jums nebūs iet uz Ēģipti, lai tur dzīvotu svešumā!
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
tad Azarja, Hošajas dēls, un Jehohānāns, Kārēha dēls, un visi tie nekauņas teica Jeremijam: “Tu melo! Kungs, mūsu Dievs, tevi nesūtīja teikt: neejiet uz Ēģipti un nemītiet tur! –
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tad runāja Azarija, Ozajas dēls, un Jokanans, Kareūs dēls, un visi tie nebēdnieki, un sacīja uz Jeremiju: tu runā melus; Tas Kungs, mūsu Dievs, tevi nav sūtījis nedz sacījis: jums nebūs iet uz Ēģipti, tur piemist.
Latvian LG 8
Tad runāja Azarija, Hošajas dēls, un Johanans, Kareaha dēls, un visi tie nebēdnieki, un sacīja uz Jeremiju: tu runā melus; Tas Kungs, mūsu Dievs, tevi nav sūtījis nedz sacījis: jums nebūs iet uz Ēģipti, tur piemist.
Latvian LTV 1965
Tad sacīja Asarja, Hošajas dēls, un Johanans, Kareacha dēls, un visi pārējie nepakļāvīgie vīri, kas runāja ar Jeremiju: „Tu runā melus: tas Kungs, mūsu Dievs, tevi nav sūtījis un nav licis sludināt: Jums nebūs iet uz Ēģipti, lai tur dzīvotu svešumā!
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
tad Azarja, Hošajas dēls, un Jehohānāns, Kārēha dēls, visi tie nekauņas teica Jeremijam: “Tu melo! Kungs, mūsu Dievs, tevi nesūtīja teikt: neejiet uz Ēģipti un nemītiet tur! –
Latvian NLBDC
tad Azarja, Hošajas dēls, un Jehohānāns, Kārēha dēls, visi tie nekauņas teica Jeremijam: “Tu melo! Kungs, mūsu Dievs, tevi nesūtīja teikt: neejiet uz Ēģipti un nemītiet tur! –