Jeremiah 44:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Bet tie Mani neklausīja un aizdarīja savas ausis, nerādīdami, ka viņi atgrieztos no savas bezdievības un neupurētu vairs citiem dieviem.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Bet viņi neklausījās – pat ausi nepastiepa, lai atgrieztos no sava ļaunuma un nekvēpinātu citiem dieviem!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Bet tie nav klausījuši, nedz savas ausis griezuši, ka atgrieztos no savas bezdievības, nekvēpināt citiem dieviem.
Latvian LG 8
Bet tie nav klausījuši, nedz savas ausis griezuši, ka atgrieztos no savas bezdievības, nekvēpināt citiem dieviem.
Latvian LTV 1965
Bet tie Mani neklausīja un aizdarīja savas ausis nerādīdami, ka viņi atgrieztos no savas bezdievības un neupurētu vairs citiem dieviem.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Bet viņi neklausījās – pat ausi nepastiepa, lai atgrieztos no sava ļaunuma un nekvēpinātu citiem dieviem!
Latvian NLBDC
Bet viņi neklausījās – pat ausi nepastiepa, lai atgrieztos no sava ļaunuma un nekvēpinātu citiem dieviem!