Jeremiah 47:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Bet kā tas lai rimst, jo Tas Kungs tam to vēl nav pavēlējis? Viņš to gan sūtījis pret Aškalonu un pret visu jūras malu!"
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Kā lai tu rimsti, ja Kungs tev pavēlēja? Pret Aškelonu un jūras krastu tevi aizsūtīja!”
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Bet kā tam rimt? Jo Tas Kungs tam pavēlējis pret Askalonu un pret jūrmalu; uz turieni viņš to sūtījis.
Latvian LG 8
Bet kā tam rimt? Jo Tas Kungs tam pavēlējis pret Aškalonu un pret jūrmalu; uz turieni Viņš to sūtījis.
Latvian LTV 1965
Bet kā tas lai rimst, jo tas Kungs tam to nav pavēlējis? Viņš to gan sūtījis pret Aškalonu un pret visu jūrmalu!“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Kā lai tu rimsti, ja Kungs tev pavēlēja? Pret Aškelonu un jūras krastu tevi aizsūtīja!”
Latvian NLBDC
Kā lai tu rimsti, ja Kungs tev pavēlēja? Pret Aškelonu un jūras krastu tevi aizsūtīja!”