Jeremiah 49:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Atstāj Man savus bāriņus, Es tos uzturēšu pie dzīvības, tavas atraitnes lai paļaujas uz Mani!
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Pamet savus bāreņus – es tos pie dzīvības turēšu, un tavas atraitnes uz mani lai paļaujas! –
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Atstāj savus bāriņus, tad es tos uzturēšu dzīvus, un savas atraitnes, lai tās cerē uz mani.
Latvian LG 8
Atstāj savus bāriņus, tad Es tos uzturēšu dzīvus, un savas atraitnes, lai tās cerē uz Mani.
Latvian LTV 1965
Atstāj Man savus bāriņus. Es tos uzturēšu pie dzīvības, tavas atraitnes lai paļaujas uz Mani!“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Pamet savus bāreņus – es tos pie dzīvības turēšu, un tavas atraitnes uz mani lai paļaujas! –
Latvian NLBDC
Pamet savus bāreņus – es tos pie dzīvības turēšu, un tavas atraitnes uz mani lai paļaujas! –