Jeremiah 5:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Israēla nams un Jūdas nams palikuši Man pavisam neuzticīgi un rīkojušies pret Mani necienīgi, saka Tas Kungs,
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Jo viltin pievīlis mani Israēla nams un Jūdas nams, saka Kungs,
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Jo Izraēla nams un Jūda nams palikuši visai neuzticīgi pret mani, saka Tas Kungs.
Latvian LG 8
Jo Israēla nams un Jūda nams palikuši ļoti neuzticīgi pret Mani, saka Tas Kungs.
Latvian LTV 1965
„Israēla nams un Jūdas nams palikuši Man pavisam neuzticīgi un rīkojušies pret Mani necienīgi!“ —saka tas Kungs.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Jo viltin pievīlis mani Israēla nams un Jūdas nams, saka Kungs,
Latvian NLBDC
Jo viltin pievīlis mani Israēla nams un Jūdas nams, saka Kungs,