Jeremiah 50:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Paceliet prieka balsis visapkārt! "Bābele padevās! Krituši tās nocietinājumi, noārdīti tās mūri!" Jo tā ir Tā Kunga atriebība; atriebieties tai arī no savas puses. Dariet viņai tā, kā viņa ir darījusi!
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Kliedziet par viņu visapkārt – viņa padevās! Viņas balsti nogāzušies, noplēsti viņas mūri! Tā ir Kunga atriebība! Atriebiet tai, dariet viņai, kā darīja viņa!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Ceļat visapkārt kara troksni pret to! Tā padevusies, viņas pamati gruvuši, viņas mūri noārdīti. Jo tā ir Tā Kunga atriebšana; atriebjaties pret viņu, it kā viņa darījusi, tā dariet viņai.
Latvian LG 8
Ceļat visapkārt kara troksni pret to! Tā padevusies, viņas pamati gruvuši, viņas mūri noārdīti. Jo tā ir Tā Kunga atriebšana; atriebjaties pret viņu, tā kā viņa darījusi, tā dariet viņai.
Latvian LTV 1965
Paceliet prieka balsis visapkārt! „Bābele padevās! Krituši tās nocietinā-jumi, noārdīti tās mūri!“ —Tā kā tā ir tā Kunga atriebība, tad atriebieties tai ari no savas puses. Dariet viņai tā, kā viņa ir darījusi!
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Kliedziet par viņu visapkārt! Viņa atdeva savu roku, viņas pīlāri nogāzušies, noplēsti viņas mūri! Tā ir Kunga atriebība! Atriebiet tai, dariet viņai, kā darīja viņa!
Latvian NLBDC
Kliedziet par viņu visapkārt! Viņa atdeva savu roku, viņas pīlāri nogāzušies, noplēsti viņas mūri! Tā ir Kunga atriebība! Atriebiet tai, dariet viņai, kā darīja viņa!