Jeremiah 50:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Visi rija tās, kas ar tām sastapās, un Manas tautas pretinieki sacīja: mēs tiem nedarām netaisnību! - jo tie ir grēkojuši pret To Kungu, pret savu īsto ganību un pret savu tēvu cerību.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Ikviens, kas tos atrada, tos rija, un viņu naidnieki teica: vainu mēs neuzņemamies, jo viņi pret Kungu grēkoja, pret taisnības mājokli un viņu tēvu cerību Kungu! –
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Visi, kas tos atrada, tos aprija, un viņu pretinieki sacīja: mēs nebūsim noziedzīgi, jo tie ir grēkojuši pret To Kungu, pret to taisnības dzīvokli un viņu tēvu patvērumu, pret To Kungu.
Latvian LG 8
Visi, kas tos atrada, tos aprija, un viņu pretinieki sacīja: mēs nebūsim noziedzīgi, jo tie ir grēkojuši pret To Kungu, iekš taisnības dzīvokļa un pret To Kungu, viņu tēvu patvērumu.
Latvian LTV 1965
Visi rija tās, kas ar tām sastapās, un manas tautas pretinieki sacīja: „Mēs tiem nedarām netaisnību!“ —jo tie ir grēkojuši pret to Kungu, pret savu īsto ganību un pret savu tēvu cerību. —
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Ikviens, kas tos atrada, tos rija, un viņu naidnieki teica: vainu mēs neuzņemamies, jo viņi pret Kungu grēkoja, pret taisnības mājokli un viņu tēvu cerību Kungu! –
Latvian NLBDC
Ikviens, kas tos atrada, tos rija, un viņu naidnieki teica: vainu mēs neuzņemamies, jo viņi pret Kungu grēkoja, pret taisnības mājokli un viņu tēvu cerību Kungu! –