Job 1:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Bet izstiep Savu roku un pieskaries visam tam, kas viņam pieder, - tiešām atklāti viņš no Tevis atsacīsies."
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Nudien, izstiep tik roku un aizskar visu, kas viņam pieder, – vai gan viņš nelādēs tevi tieši vaigā?”
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Bet nu izstiep jel savu roku un aizskar, kas tam pieder, tiešām viņš tev vaigā atsacīsies.
Latvian LG 8
Bet nu izstiep jel Savu roku un aizskar, kas tam pieder, tiešām viņš Tev vaigā atsacīsies.
Latvian LTV 1965
Bet izstiep savu roku un pieskaries ar ļaunumu visam tam, kas viņam pieder, tiešām, saderam, ka viņš atklāti no Tevis atsacīsies.“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Nudien, izstiep tik roku un aizskar visu, kas viņam pieder, – vai gan viņš nelādēs tevi tieši vaigā?”
Latvian NLBDC
Nudien, izstiep tik roku un aizskar visu, kas viņam pieder, – vai gan viņš nelādēs tevi tieši vaigā?”