Job 10:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Manis paša dvēselei riebj mana dzīve; savām žēlabām es gribu ļaut pilnu vaļu; es gribu runāt savā dvēseles sarūgtinājumā un izmisumā!
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Manai dvēselei apriebies dzīvot! Nu ļaušu vaļu žēlabām! Runāšu dvēseles rūgtumā!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Mana dvēsele apnikusi dzīvot; savas vaimanas es neaizturēšu, es runāšu savas dvēseles rūgtumā.
Latvian LG 8
Mana dvēsele apnikusi dzīvot; savas vaimanas es neaizturēšu, es runāšu savas dvēseles rūgtumā.
Latvian LTV 1965
„Manis paša dvēselei riebj mana dzīve; savām žēlabām es gribu ļaut pilnu vaļu; es gribu runāt savā dvēseles sarūgtinājumā un izmisumā!
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Manai dvēselei apriebies dzīvot! Nu ļaušu vaļu žēlabām! Runāšu dvēseles rūgtumā!
Latvian NLBDC
Manai dvēselei apriebies dzīvot! Nu ļaušu vaļu žēlabām! Runāšu dvēseles rūgtumā!