Job 10:20 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Vai mana mūža dienu nav vairs tikai nedaudz? Nogriezies nost no manis, ka es mazliet atspirgstu,
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Vai nav īss mans mūžs, mities no manis, atstājies, lai drusku atspirgstu,
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Vai nav īss mans mūžs? Mities jel, atstājies no manis, ka es maķenīt atspirgstos,
Latvian LG 8
Vai nav īss mans mūžs? Mities jel, atstājies no manis, ka es maķenīt atspirgstos,
Latvian LTV 1965
Vai mana mūža dienu nav vairs tikai nedaudz? Nogriezies nost no manis, ka es mazliet atspirgstu,
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Vai nav īss mans mūžs, mities no manis, atstājies, lai drusku atspirgstu,
Latvian NLBDC
Vai nav īss mans mūžs, mities no manis, atstājies, lai drusku atspirgstu,