Job 10:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tavas rokas ir mani veidojušas un ar apdomu radījušas, kāds es viscaur esmu, bet tagad Tu noņemies ar to, ka Tu varētu mani iznīcināt.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Tavas rokas veidoja un darīja mani no visām pusēm! – Nu tu mani aprij!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tavas rokas mani sataisījušas un darījušas, kāds es viscaur esmu, un tomēr tu mani aprij.
Latvian LG 8
Tavas rokas mani sataisījušas un darījušas, kāds es viscaur esmu, un tomēr Tu mani aprij.
Latvian LTV 1965
Tavas rokas ir mani mākslinieciski veidojušas un ar apdomu radījušas, kāds es viscaur esmu, bet tagad Tu noņemies ar to, ka Tu varētu mani iznīcināt.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Tavas rokas greba un darīja mani no visām pusēm! – Nu tu mani aprij!
Latvian NLBDC
Tavas rokas greba un darīja mani no visām pusēm! – Nu tu mani aprij!