Job 14:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Bet cilvēks, varonīgais, kad mirst, tad tas guļ bez spēka; un, kad cilvēks no šīs pasaules šķiras, kur gan viņš tad paliek?
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Vīrs mirst, kad spēki izsīkst, iznīkst cilvēks – un kur viņš ir?
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Bet vīrs mirst, un ir pagalam, cilvēks izlaiž dvēseli, - un kur nu ir?
Latvian LG 8
Bet vīrs mirst, un ir pagalam, cilvēks izlaiž dvēseli, - un kur nu ir?
Latvian LTV 1965
Bet cilvēks, varonīgais, kad mirst, tad tas guļ bez spēka, un kad cilvēks no šīs pasaules šķifas, kur gan viņš tad paliek?
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Vīrs mirst, kad spēki izsīkst, iznīkst cilvēks – un kur viņš ir?
Latvian NLBDC
Vīrs mirst, kad spēki izsīkst, iznīkst cilvēks – un kur viņš ir?