Job 14:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tomēr ne, arī kalni reiz sevī sabrūk un sašķīst, pat klintis var tikt izkustinātas no savas vietas.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Bet patiesi, kalns krīt un sabrūk, un klints iziet no savas vietas,
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tiešām, kalns sagrūst, kad tas krīt, un klints aizceļas no savas vietas.
Latvian LG 8
Tiešām, kalns sagrūst, kad tas krīt, un klints aizceļas no savas vietas.
Latvian LTV 1965
Tomēr ne, arī kalni reiz sevī sabrūk un sašķīst, pat klintis var tikt izkustinātas no savas vietas.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Bet patiesi, kalns krīt un sabrūk, un klints iziet no savas vietas,
Latvian NLBDC
Bet patiesi, kalns krīt un sabrūk, un klints iziet no savas vietas,