Job 16:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un kaut tā, tad tomēr debesīs jau mīt viens mans liecinieks, un visaugstākā vietā man ir galvinieks.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Jau mans Liecinieks, redzi, debesīs un mans Galvinieks augstumos,
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Jau tagad, redzi, mans liecinieks ir debesīs, un mans liecības devējs debess augstībā.
Latvian LG 8
Jau tagad, redzi, mans liecinieks ir debesīs, un mans liecības devējs debess augstībā.
Latvian LTV 1965
Un kaut tā, tad tomēr debesīs jau mīt viens mans liecinieks, un visaugstākā vietā man ir galvinieks.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Jau mans Liecinieks, redzi, debesīs un mans Galvinieks augstumos,
Latvian NLBDC
Jau mans Liecinieks, redzi, debesīs un mans Galvinieks augstumos,